top of page
肉汁中華そば+.jpeg
タイトルなし.png
・Gravy Chinese Soba (soy sauce, salt, spicy) 1,100 yen
Our No.1 signature menu!
Please enjoy it in the order of ``soy sauce → spicy → salt''.
A soup packed with various flavors packed into supple, thin, flat noodles.
We recommend the ``All-Top Meat Juice Chinese Soba 1,450 Yen'' that comes with all the toppings!

・肉汁中华荞麦面(酱油、盐、辣)1,100日元
我们的第一招牌菜单!
请按照“酱油→辣→盐”的顺序享用。
将各种风味的汤汁包裹在柔软、细而扁平的面条中。
推荐搭配全部配料的“全顶级肉汁中华荞麦面1,450日元”!

・肉汁中華蕎麥麵(醬油、鹽、辣)1,100日元
我們的第一個招牌菜單!
請依照「醬油→辣→鹽」的順序享用。
將各種風味的湯汁包裹在柔軟、細而扁平的麵條中。
推薦搭配全部食材的「全頂級肉汁中華蕎麥麵1,450日圓」!

・육즙 중화 메밀(간장・소금・맛 매운) 1,100엔
당점의 No.1 간판 메뉴!
"간장 → 맛 매운 → 소금"의 순서로 꼭 드세요.
유연한 세평 치면에 다양한 맛을 담은 수프.
토핑이 모두 된 "전부의 육즙 중화 메밀 1,450 엔"을 추천!

















・Hyakunen Mazesoba (soy sauce/spicy) 1,150 yen
Mazesoba without soup that many people are addicted to.
The texture of the custom-made extra-thick noodles is unique!
We recommend the ``Hyakunen Mazesoba with all the toppings'' for 1,500 yen!

・百年拌面(酱油/辣)1,150日元
许多人都沉迷于无汤的Mazesoba。
特制的特粗面口感独特!
推荐1,500日元的「百年拌面」!

・百年拌麵(醬油/辣)1,150日元
許多人都沉迷於無湯的Mazesoba。
特製的特粗麵口感獨特!
推薦1,500日圓的「百年拌麵」!

・백년 마제 소바(간장・맛 매운) 1,150엔
빠지는 사람 속출 수프가 없는 참깨 곁.
특주의 극태면의 식감은 유일무이의 존재!
토핑이 모두 된 "전부 세세 백년 마제 소바 1,500 엔"이 추천!

















・Tsukemen (soy sauce/spicy) 1,150 yen
You can choose from two types: ``Soy Sauce'' with a light soy sauce with a yuzu aroma, and ``Umakashi'' with a lingering flavor of umami, spiciness, and sourness!
Enjoy it with extra-thick noodles that are chewy and chewy.
We recommend the ``All Setsukemen 1,500 yen'' that comes with all the toppings!

・沾面(酱油/辣) 1,150日元
有带有柚子香气的淡酱油的“酱油”和带有鲜味、辣味和酸味的“鲜味”两种选择!
与筋道有嚼劲的特粗面条一起享用。
推荐搭配全部配料的“全套餐面1,500日元”!

・沾麵(醬油/辣) 1,150日圓
有帶有柚子香氣的淡醬油的“醬油”和帶有鮮味、辣味和酸味的“鮮味”兩種選擇!
與筋道有嚼勁的特粗麵條一起享用。
推薦搭配全部食材的「全套餐面1,500日圓」!

・츠케멘(간장・맛 매운) 1,150엔
담백한 간장으로 유자 향기 '간장'과 '맛 맛, 매운 맛, 신맛'이 뒤를 끄는 '旨辛'의 2 종류에서 선택할 수 있습니다!
찹쌀볶이있는 극태면으로 드세요.
토핑이 모두 된 "모두의 국수 국수 1,500 엔"이 추천!
















・5 pieces of grilled gyoza with gravy 580 yen
The very popular gyoza that most people order!
The chewy gyoza skin is made from 100% domestic flour!
We use branded pork and domestic vegetables, and are particular about each and every ingredient.
Be careful not to get burned as the hot meat juices will overflow! !
Boiled dumplings are also very popular.

・烤饺子5个 580日元
最受欢迎的饺子,大多数人都会点!
筋道的饺子皮是100%国产面粉制成的!
使用名牌猪肉和国产蔬菜,对每一种食材都非常讲究。
小心不要被烫伤,因为热肉汁会溢出! !
水饺也很受欢迎。

・烤餃子5個 580日元
最受歡迎的餃子,大多數人都會點!
筋道的餃子皮是100%國產麵粉製成的!
使用名牌豬肉和國產蔬菜,對每種食材都非常講究。
小心不要被燙傷,因為熱肉汁會溢出! !
水餃也很受歡迎。

・육즙 소교자 5개 580엔
대부분이 주문하는 대인기 만두!
모찌모찌의 만두 껍질은 국산 밀가루 100%!
브랜드 돼지와 국산 야채를 사용하여 소재 하나 하나 모두를 고집했습니다.
뜨거운 육즙이 넘치기 때문에 화상주의! !
물만두도 매우 인기입니다.
百年まぜそば+.jpeg
タイトルなし.png
しょうゆつけ麺+.jpeg
タイトルなし.png
肉汁餃子.png
ピクト.png
認証用.jpg
bottom of page